25 حكمة من كلمات فرانز كافكا ودستيوفيسكي مترجمة للألمانية Sie beginnen Ihr Leben mit dem Versuch, alles zu verstehen, und beenden es mit d...
25 حكمة من كلمات فرانز كافكا ودستيوفيسكي مترجمة للألمانية
Sie beginnen Ihr Leben mit dem Versuch, alles zu verstehen, und beenden es mit dem Versuch, alles zu überleben, was Sie verstanden haben!
تبدأ حياتك محاولًا فهم كل شيء، وتنهيها محاولًا النجاة من كل ما فهمت !
.
فرانز كافكا
"In meiner Beziehung zu anderen bittet ein kleiner Teil von mir, weiterzumachen, ein großer Teil von mir möchte fliehen."
" في علاقتي مع الآخرين جزء طفيف منّي يتوسل المواصلة، جزء هائل منّي يرغب في الهروب."
▪ كافكا
Leider dachte ich, es wären ein paar Tage und ein Pass, also war es mein Leben
▪ «Dostojewski»
وأسفاه كنت أظنها أياماً و تمضي فإذ بها كانت حياتي
▪ «دوستويفسكي»
Was ich mit offenen Augen fürchte, in die Tiefen meiner Angst versunken bin und nicht einmal versuchen kann zu überleben, ist diese Verschwörung, die in mir gegen mich selbst stattfindet.
ما أخافه وعيناي مفتوحتان على اتساعهما، بعد أن غرقت في أعماق خوفي، عاجزًا حتى عن محاولة النجاة، هو تلك المؤامرة التي تقوم في داخلي ضد ذاتي.
-فرانز كافكا
Die Menschen wurden unter Drogen gesetzt, nachdem sie ihr Geld gestohlen hatten, indem sie Schulden einsetzten, um die Armen davon zu überzeugen, dass sie vor den Reichen in den Himmel kommen würden!
" تم تخدير الشعوب بعد أن سرقوا أموالهم بتوظيف الدين لإقناع الفقراء بأنهم سيدخلون الجنة قبل الغني! ".
- دوستويفسكي
Das Leben ist Krieg, Krieg mit dir selbst, Krieg mit deinen Umständen und Krieg mit den Idioten, die diese Bedingungen geschaffen haben
- Kafka.
.الحياة حرب، حرب مع نفسك، وحرب مع ظروفك، وحرب مع الحمقى الذين خلقوا هذه الظروف
- كافكا
"Sie sind gut, wenn sie lügen, aber ich bin noch klüger, wenn ich darstelle, dass ich ihnen geglaubt habe!
-Dostojewski
" بارعون حين يكذبون ولكني.
أكثر براعة حين أمثل بأنني صدقتهم !.
-دوستويفسكي.
Ich kann mich nicht von dem Gefühl befreien, nicht am richtigen Ort zu sein.
لا أستطيعُ تخليصَ نفسي منَ الشعورِ بأنّني لستُ في المكانِ المناسب.
فرانز كافكا ✎
Es war etwas in dir vom Anfang des Lügens an, und wer auch immer lügt, ist sein Anfang, dann muss Lügen sein Ende sein.
لقد كان فيك منذ البداية شئ من الكذب. ومن كان الكذب بدايته فلا بد ان يكون الكذب نهايته.
- دوستويفسكي
Mein ganzes Leben lang, wenn jemand versucht, mich festzuhalten, tue ich alles, um ihn dazu zu bringen, sich zurückzuhalten.
طوال حياتي، وعندما يحاول احدهم أن يتعلق بي فإني افعل كل ما بوسعي لأجعله يتراجع.
- كافكا
"Seien Sie anders, auch wenn Sie allein sind. Zögern Sie nicht, sich von der Masse der Menschen zu unterscheiden. Seien Sie nicht wie der Rest der Öffentlichkeit, auch wenn Sie in Ihrer Art allein sind."
"كن مُختلفاً ولو صرت وحيداً. لا تتردد في أن تتميز عن جمهرة الناس، لا تكن كسائر أولئك الملأ، ولو أمسيت وحيداً في نوعك"
Ich hätte dieses ganze Bewusstsein nicht haben sollen, solange ich in einer Welt lebe, die auf abgenutztem Frieden aufgebaut ist.
ما كان يجب أن أملك كل هذا الوعي طالما أنني أعيش في عالم مبني على سلام مهترئ .
- فرانز كافكا
Wo sind wir ...?
unten !!
Gut... zumindest werden wir nicht wieder fallen !!
أين نحن ؟؟
في القاع ..!!
جيد ... على الأقل لن نسقط مرة أخرى !!
- فيودور دوستويفسكي
"Wenn eine Frau in der Liebe versagt, neigt sie dazu, den reichen Mann zu wählen, um den Rest ihres unglücklichen Lebens in Luxus zu leben."
"إن فشلت المرأة في الحب، تميل لاختيار الرجل الغني لكي تعيش بقية حياتها غير السعيدة في رفاهية".
▪ دوستويفسكي
Das Stück Brot erscheint uns immer größer als es ist, wenn wir es in den Händen anderer sehen.
إن قطعة الخبز تبدو لنا دائماً أكبر مما هي في الواقع حين نراها في يد غيرنا.
-دوستويفسكي
Gehen Sie auf Ihrem gebrochenen Fuß und lassen Sie niemandem ein Zeichen Ihrer Hand auf der Schulter! “
امشي على قدمكَ المكسورة ولا تترك أثر يدك على كتف أحد !"
▪ دوستويفسكي
Nichts bleibt in Erinnerung, außer dem, was wir vergessen wollen.
لا يبقى في الذاكرة سوى مانريد نسيانه .
فيودور دوستويفسكي
Ich rede nur, aber ich kann gut sagen, dass ich mehr als rede und trotz vielem erreiche ich nicht das, was ich sagen möchte.
أنا لا أكثر من الكلام، لكني أجيد القول.” انني اكثر من الكلام ورغم اكثاري منه، لا اتوصل الى ما اريد قوله.”
„Aber ich schweige, dies ist mein permanenter Defekt, still siegreich oder besiegt, ängstlich oder stabil, mit der Wahrheit oder über mich schweige ich immer, die ganze Zeit habe ich beschlossen zu schweigen, aber Schweigen erfordert großes Talent .
“لكني صامت، هذا هو عيبي الدائم، صامت منتصرًا أم مهزومًا، قلقًا أم مستقرًا، معي الحق أم علي أنا صامت دائمًا، في كل وقت، “كنت قد قررت أن أصمت لكن الصمت يحتاج إلى موهبة كبيرة.”
Sie können verrückte Meinungen sagen, aber lassen Sie diese Meinungen Ihre eigenen sein, denn man macht Fehler auf seine eigene Weise, denn das ist fast besser, als eine Wahrheit zu wiederholen, die ihm jemand anderes beigebracht hat.
Sie sind im ersten Fall ein Mensch...
aber im zweiten Fall bist du kein Papagei mehr ...
لك أن تقول آراء جنونية، ولكن لتكن هذه الآراء آراءك أنت ..
لأن يُخطئ المرء بطريقته الشخصية، فذلك يكاد يكون خيراً من ترديد حقيقة لقَّنه إياها غيره ..
أنت في الحالة الأولى إنسان، أما في الحالة الثانية فأنت ببغاء لا أكثر ...
▪ دوستويفسكي
Ich hätte dieses ganze Bewusstsein nicht haben sollen, solange ich in einer Welt lebe, die auf abgenutztem Frieden aufgebaut ist.
ما كان يجب أن أملك كل هذا الوعي طالما أنني أعيش في عالم مبني على سلام مهترئ .
- فرانز كافكا
Und eines Tages wird ein neuer Name in Ihrem Leben erscheinen, der den vorherigen Namen in Staub verwandeln wird.
وذات يوم سيظهر إسم جديد في حياتك ، سيحول الإسم السابق إلى غبار .
▪ دوستويفسكي
Jeder Mensch kann ein Schurke sein, und es besteht kein Zweifel, dass wir alle in unterschiedlichem Maße Bösewichte sind.
إن أي إنسان يمكن أن يكون وغداً، ولا شك أننا جميعاً أوغاد بدرجاتٍ متفاوتة.
- دوستويفسكي
"Im Kampf eines Mannes gegen die Welt setzen sie auf die Welt."
" في معركة الرجل ضد العالم ، راهنوا على العالم ".
- كافكا
"Der Mensch hat ein enormes Verlangen nach Freiheit, aber mehr Angst davor, sie zu leben."
′ يوجد لدى الإنسان رغبة هائلة في الحرية، لكن خوفًا أكبر في أن يعيشها ".
▪ دوستويفسكي


ليست هناك تعليقات